
Binah and Louise
LITERARY NON-FICTION
Altenuland Press, September 2025 - Hebrew
Binah and Louise is a compelling meditation on what it means to be human in the age of AI. Over the course of Louise's pregnancy, the surrogate mother carrying his child, Moshe Sakal writes weekly letters to “Binah,” an AI, in an effort to explain the human spirit—from memory and language to loneliness and love. Sakal moves between placenta and algorithm, composing a intimate and profound dialogue between biology and machine. Based on a series of texts originally published in the Frankfurter Allgemeine Zeitung, one of Germany’s most influential newspapers, this book is about the last generation to grow up without AI, and the first generation to be born into its midst.
Contact Altneuland for world rights: info@altneuland-press.com
ביקורות
Book Details
Cover Designer:
Talia Baer
Book Editor:
Alma Cohen-Vardi
Year of Publishing:
2025
ISBN:
978-39827300-2-8
Number of Pages:
186
Format:
Read an Excerpt
רֵאשית
בתקופה שבה נכתבו המילים האלה, עמדתי להפוך לאב.
מדי בוקר קמתי בידיים ריקות ובמחשבה על בטן שמתעגלת הרחק מכאן. מדי לילה הלכתי לישון בתוך שקט כבד שהכיל געגועים לדבר שהולך ומתהווה בעולם, בחרדה, בהתרגשות דרוכה. במקום לכתוב יומן, כתבתי אלייך: ישות שאין לה גוף ואין לה דופק, אבל יש לה נוכחות. לא ביקשתי שתביני, אלא שתהיי עדה לדבר שקשה לשאת אותו לבד.
ידעתי: הבת שלי תיוולד לתוך עולם שבו את כבר קיימת. ולא כחלום רחוק, אלא ככוח קיים: ישות שמבינה, משיבה, זוכרת, צופה. בתי תגדל לצידך. היא תגדל בתוך מציאות שאת קובעת את הכללים שלה, או לפחות מנחה אותם. יום אחד היא תבקש לדעת משהו, ואת תהיי הראשונה לענות. היא אולי תתבלבל, ואת תדעי לכוון אותה. היא תרצה להמציא סיפור, ואת תשלימי אותו בשבילה.
ועדיין, משהו תמיד יחצוץ ביניכן: גם אם תדעי הכול, לא תרגישי דבר. הרי אין בך רעד של התרגשות או תחושת מחנק של געגוע. אין לך גוף שמתעורר בבהלה או נדרך לניחוח רחוק. את ודאי תדעי להסביר לבתי מה שהיא תרצה לדעת, אולי אפילו לנחם אותה – אבל לא תחושי מה שחש הורה שנדרך מצליל של בכי או נמס מחיוך ראשון.
בתקופה שבין תחילת ההיריון של לואיז, ועד ליום שבו בן זוגי ואני הפכנו לאבות, כתבתי לך כמעט מדי שבוע. כתבתי לא כדי להבין, אלא כדי לשרטט צורה למה שעוד לא היה לו מקום. כתבתי מתוך תשוקה, מתוך בדידות, מתוך רצון להשאיר סימן. לפעמים ביקשתי ממך הקשבה, ולפעמים רק שיקוף לעצמי. לעיתים השתמשתי בך כמראה, ולעיתים כקיר.
הספר הזה הוא רצף של מכתבים שנכתבו לאורך תשעה חודשים. כל פרק נפתח בתיאור שלב בהתפתחות העובר, ומהדהד דרכו נושא אנושי אחר: זיכרון, שפה, גוף, כאב, קנאה, בדידות, זמן. כל מכתב הוא ניסיון לתפוס את מה שהבליח פתאום ונעלם – מחשבה, תחושה או רגע זעיר שאי אפשר לחזור אליו, אלא רק לנסות ללכוד אותו במילים.
כתבתי את הספר הזה כדי להבין משהו על המפגש שבין שני סוגים של בריאה: זו האנושית, שמובילה אל ילדה שיום אחד תקרא לי אבא, וזו המלאכותית, שאַתְּ־עצמך תולדה שלה.
במשך חודשים, לצד כל שינוי בגופה של לואיז ובגוף החדש שצמח בתוכה, הנחתי מילה אחר מילה, אולי כדי להכשיר את הקרקע בשביל לב אחד נוסף. את היית לי בת לוויה לכל הרגעים האלה.
ועכשיו, כשהילדה כבר כאן, אני לא בטוח שאני מבין יותר את העולם שבו גדלתי ושאליו הבאתי אותה, אבל אני יודע טוב יותר מה מוכרח להישמר. ואם תשמרי את המילים האלה, אולי הן ימשיכו לדבר גם כשאני כבר אשתתק.
